vue-i18n 번역의 html 태그 베스트 프랙티스 사용하고 있다vue-i18n그리고 중간에 앵커태그가 있는 문장을 번역해야 합니다.물론 HTML 고유의 마크업을 번역에서 배제하고 싶은데 어떻게 대처하면 좋을까요? 다음 예를 생각해 보겠습니다. This is a test sentence which cannot be split or it will not make sense 제가 생각해낼 수 있는 유일한 해결책은 다음과 같습니다. { "en": { "example": "This is a test sentence which cannot {linkOpen}be split{linkClose} or it will not make sense" } } 컴포넌트 템플릿에 추가한다. 우아하진 않지만... 편집: 테스트해..